(Del llibre “Verso la Nuova Creazione – vol. V, anni dal 2014 al 2017”, pàg. 59; Ed. Luci dell’Esodo)
Missatge de Jesús del 8 de gener de 2017 – Baptisme del Senyor
Estimats fills meus,
És bo que avui us beneeixi perquè voleu renovar les promeses del vostre baptisme. Cada vegada que feu això, la vostra missió recomença des del principi. Renovar les promeses del baptisme vol dir renovar tota la vida espiritual. La vostra vida en Déu es renova i es renova la força de la vostra missió; es renova el vostre Sí a Déu.
Llegiu més: Sou els apòstols d’aquest tempsFills, el vostre sí ha de ser renovat contínuament perquè el món i l’esperit del món el volen ofegar. Però l’Esperit Sant intercedeix per vosaltres. Ell és el Defensor que us defensa del mal i sempre us posa en condicions de renovar el vostre sí. És per això que avui us beneeixo i beneeixo la vostra missió per tal que sigui renovada en esperit i força.
Durant l’any que ha passat hem caminat junts intensament. Us havia de preparar per a aquest temps i avui us envio, en el dia que celebreu el meu baptisme, perquè és amb el baptisme que va començar públicament la meva missió; l’Esperit va davallar damunt meu i tothom va sentir la veu del Pare[1]. Avui renovo tots els dons que vaig posar en vosaltres en el moment del vostre baptisme fins avui.
De la primera lectura heu entès la missió del profeta Isaïes[2]. És també la missió de tots vosaltres: tots sou profetes, apòstols i ministres de la salvació. Jo us he donat la unció perquè porteu la meva vida al món. Quan dic món, vull dir tot l’univers, però, en primer lloc, la Terra perquè és aquí on us he cridat a viure. Jo estimo la Terra, estimo aquesta humanitat, encara que aquesta humanitat no m’estima. Vaig venir a la Terra per estimar-vos i per ensenyar-vos a estimar. Molts m’han refusat i encara em refusen; però jo continuo i continuaré estimant els meus fills de la Terra a través vostre. Vosaltres sereu el meu amor. Les vostres mans seran les meves mans i vosaltres les posareu sobre els sofriments d’aquesta humanitat. Sereu els meus ulls per veure i per discernir la llum de les tenebres, per ensenyar a molts el camí de la llum. Sereu el meu cor per estimar i sereu també el meu cor ferit, traspassat per aquesta humanitat i per tots el fills rebels de l’univers.
Aneu amb tota la meva força i jo us acompanyaré sempre. A vosaltres us dic el que vaig dir als apòstols: “No tingueu por, petit ramat, perquè el meu Pare us ha preparat el seu Regne”[3]. El Pare us estima perquè m’estimeu a mi. L’Esperit Sant us estima perquè m’estimeu a mi. Jo us estimo perquè sou els meus fills, el meu poble i perquè us he redimit.
Sou els apòstols del vostre temps, profundament units al Nucli Central que és el Col·legi apostòlic d’aquest temps. Tots vosaltres sou apòstols, però primer de tot sou els meus deixebles. El deixeble és aquell que aprèn del Mestre; per això us dic: “Apreneu de mi que soc dòcil i humil de cor”[4]. Això que vaig dir als apòstols i als deixebles, avui més que mai us ho repeteixo a vosaltres: “Jo us envio com anyells enmig dels llops”[5], però no us envio sols i el llop no us podrà fer res. El lladre d’ànimes no us robarà. Ningú us arrencarà de les meves mans.
Aneu, fills meus, en el meu nom. Parleu de mi a tots aquells que m’esperen. Jo estaré amb vosaltres fins a la fi dels dies. Us estimo, us beneeixo i us protegeixo en el nom del Pare, del Fill i de l’Esperit Sant.
[1] Cfr. Mc 3, 16-17
[2] Cfr. Is 42, 1-4.6-7
[3] Cfr. Lc 12, 32
[4] Mt 11, 29
[5] Lc 10, 3
